lunes, 4 de julio de 2011

Así mesmito sucedió... jiji‏

Inglés Sin Barreras:

Estaba un señor en una ciudad de USA, y estaba en una esquina queriendo cruzar la calle. Un matrimonio estaba del otro lado de la calle y también la querían cruzar. En eso venia un carro muy rápido, y con la llanta pisó una piedra. La piedra saltó y le pegó al marido en la cabeza. El marido se desmayó y la señora histérica trataba de despertarlo sin éxito. En eso llegó la policía, y como el señor había sido testigo de los eventos, el oficial lo abordó y le preguntó:

Did you see what happened here? "Yes", contestó el señor. Name? Dijo el policía, sacando al mismo tiempo una libreta para apuntar el nombre. Y contestó el hombre: "Almost I see Fountains Pigeon houses".... o sea, Casimiro Fuentes Palomares. El oficial se quedó moviendo la cabeza como pensando, ¿Qué dijo éste ?. How was it? Preguntó de nuevo el policía Y el señor contestó: "I stop here" ( Estaba parado aquí) Y siguió el señor.... "The car came made the mother". ( El carro venia hecho la madre.) "The tire gave a mega-gay to the stone". ( La llanta le dió un putazo a la piedra.) "The stone flew with mother" ( La piedra voló con madre.) "And hit the man in the one hundred" ( Y le pegó al señor en la sien.)"The woman put the kitchen helper shout in heaven" (La mujer puso el pinche grito en el cielo.) "And the woman said: Old, old, old... do not suck" ( Viejo, Viejo, Viejo... no mames..) "Up, Up. Don`t whistle to yourself big goat" (Levántate, levántate. No te chifles cabron! )"And the bull never returned in yes " ( y el wey nunca volvió en sí).Y todo destanteado el policía le preguntó: And, Where is the car? Y contestó el señor:"It peeled rooster!" ( Peló gallo!)

No hay comentarios:

Publicar un comentario